中文 ENGLISH 

 

通知公告> 人员招聘> 详细内容

环球网共建项目译员选拔通知
作者:  编辑:  发布时间:2013/03/11 09:32:28  阅读次数:  

  

  环球网(www.huanqiu.com)由人民日报社、国务院新闻办批准,人民网和环球时报共同投资设立,于200711月正式上线,是具备新闻采编权的大型中英文双语新闻门户网站、中央级综合性网络新闻媒体。

  20113以来,我校高翻学院与环球网共建、共管的环球时报在线(北京)文化传播有限公司文学实践教育基地成功开展网络新闻编译合作项目,涵盖环球网7个频道,累计参与学生200余人,发稿1000余篇,成为促进环球网建设的推动力量,提升了学生支持国家文化建设的综合能力,获批省级大学生校外实践教育基地建设项目

  该项目组分为9个团队,负责环球网军事、图片、娱乐、体育、财经、汽车、旅游、科技、公益等频道稿件编译工作,现面向全校各个院系选拔优秀学生。

 

  一、选拔条件

  1. 品德良好,遵纪守法,了解党和国家对外宣传方针政策;

  2. 热爱新闻传播事业,掌握中英双语新闻写作规范;

  3. 英语基本功强;

  4. 具备较强的组织纪律观念和团队协作精神;

  5. 能够确保一周之内至少2日有时间做稿,每次上线能保证至少完成2篇稿件,每周至少完成4篇编译工作量(周末及节假日除外)。

 

  二、译员权利、奖励与义务

  1. 通过审核上传至环球网相应频道的稿件,译员拥有稿件署名权

  2. 凡完整参与完成整个合作期编译并达到网站要求的译员,环球网为其出具实习证明(根据表现分为ABCD四个等级);

  3. 环球网根据译员稿件质量和数量,各频道每月评选月度编译之星,每学期末评选期末编译之星,予以奖品或现金奖励

  4. 环球网为项目优秀译员提供到岗实习机会

  5. 译员存在下列问题之一,予以清退:

  (1)专业能力不足,无法按照要求完成稿件,稿件多次出现事实性错误或理解性错误,经编审多次劝诫帮助后没有改观;

  (2)无法保证工作时间,未经请假超过2次无故消失,不按排班表上线实习;

  (3)超过3次不按协定时间返稿,或无故不返稿,经编审沟通无效。

 

  三、参选须知

1. 请有意向的学生下载下方附件1:报名表文档,如实填写信息,以院系+姓名为文档名称和邮件主题,于201331317:00前发送至:674731940@qq.com

 

2. 选拔考试具体时间地点待定,敬请留意新闻与传播学院官方网站以及学院新浪官方微博(@西外新闻与传播学院)本周通知。

3. 附件2是环球网各频道译员选拔模拟考试题,请有意报考的同学下载后认真复习。

 

  未尽事宜,请致电高翻学院:029-85319384;或陈瑜老师:18691988688

 

附件1环球网共建项目译员选拔-报名表.rar

附件2环球网共建项目译员选拨-模拟考试题.zip

 
关闭窗口



微博二维码   微信二维码


西安外国语大学新闻与传播学院 版权所有
Copyright@ 2015 School of Journalism and Communication, Xi'an International Studies University. All rights reserved.
地址:陕西省西安市长安区文苑南路1号91#信箱 邮编:710128 电话: 029-85319624 传真:029-85319613